Site non officiel d'informations sur Maurel & Prom

Activités News Analyses sur Maurel & Prom


Vous n'êtes pas connecté. Connectez-vous ou enregistrez-vous

USA: Decisions sur les nouveaux gisements

Aller en bas  Message [Page 1 sur 1]

Admin


Admin
le 2/1/2009: le choix difficile pour OBAMA

Home Accueil About / Help À propos / Aide Text Texte CSMonitor.com CSMonitor.com The Christian Science Monitor The Christian Science Monitor

World Monde Africa, Afrique, Americas, Amériques, Asia Pacific, Asie-Pacifique, Asia: South & Central, Asie: Asie du Sud et centrale, Europe, Europe, Middle East, Moyen-Orient, Global Issues Enjeux mondiaux USA États-Unis Politics, Politique, Economy, Économie, Foreign Policy, La politique étrangère, Justice, Justice, Military, Militaire, Society & Culture Société et culture Commentary Commentaire The Monitor's View, The Monitor's View, Opinion, Avis, Letters to the Editor, Lettres à l'éditeur, Column: David R. Francis Colonne: David R. Francis Money & Values Argent et valeurs Environment Environnement Alternative Energy, Alternative Energy, Living Green, Vivre vert, Global Warming, Réchauffement climatique, Wildlife Observation de la faune Innovation Innovation Sci / Tech, Science / Tech, Pioneers, Pionniers, Responsible Tech, Responsable Technique, Tech Culture Tech Culture Arts & Entertainment Arts & Entertainment Art, Art, Movies, Films, Music / Performing Arts, Musique / Arts de la scène, Sports, Sports, TV TV Books Livres en anglais Book reviews, Critiques de livres, News, News, Readers' picks Les lecteurs EN VEDETTE Living Vivre Family / Parenting, Famille / enfants, Food, Nourriture, Home & Community, Home & Community, Religion & Ethics, Religions et éthique, Travel Voyage Learning D'apprentissage The Home Forum Le forum d'accueil Essays, Essays, Kidspace, Enfants, Poetry, Poésie, Articles on Christian Science D'articles sur la Christian Science Subscribe | E-mail newsletters | Abonnez-vous | E-mail des bulletins d'information | RSS RSS

Obama's big oil decision Obama's big pétrole décision
Bush opened the door to oil shale, a huge energy source. Bush a ouvert la porte à de l'huile de schiste, une immense source d'énergie. Will Obama close the door too soon? Obama va fermer la porte trop tôt?
By The Monitor's Editorial Board Par le moniteur du Comité de rédaction
from the January 2, 2009 edition du 2 Janvier 2009 édition

E-mail a friend E-mail à un ami Print this Imprimer cette Letter to the Editor Lettre à la rédaction Republish Republier ShareThisE-mail newsletters E-mail newsletters RSS RSS
Despite his hopes for renewable energy, Barack Obama faces tough choices early in his term on whether to extract more oil within the US. En dépit de ses espoirs pour l'énergie renouvelable, Barack Obama est confronté à des choix difficiles au début de son mandat sur l'opportunité d'extraire plus de pétrole aux États-Unis. Americans are still years, maybe decades, from kicking the oil habit. Les Américains sont encore années, des décennies peut-être, donner des coups de pied de l'huile habitude. One reserve – with at least a century of supply – lies below the Rockies. Une réserve - avec au moins un siècle de l'offre - se trouve ci-dessous les Rocheuses. Will a "green" president ignore this black ooze? Sera une «vert" président noir ignorer cette boue?

This immense reserve is called oil shale, although the "oil" is not ready for refineries nor is the surface rock that traps it really shale. Cette immense réserve est appelé schiste bitumineux, bien que le "pétrole" n'est pas prête ni pour les raffineries est la surface qui emprisonne les rock-il vraiment de schiste. Rather, the sediments, which extend across Colorado, Utah, and Wyoming, contain a waxy hydrocarbon called kerogen that, either with heat or chemical processing underground, can be turned into synthetic oil. Au contraire, les sédiments, qui s'étendent à travers le Colorado, Utah et Wyoming, contenir un hydrocarbure cireuses appelé kérogène que, soit à la chaleur ou sous traitement chimique, peut être transformé en pétrole synthétique.

The certainty stops there, however, as several oil firms such as Shell and Chevron test ways to extract the substance as cheaply, cleanly, and with as little water and electricity as possible. La certitude s'arrête là, toutefois, que plusieurs entreprises de pétrole comme Shell et Chevron essai façons d'extraire la substance, à peu de frais, proprement, et avec aussi peu d'eau et d'électricité que possible. Whether they can do all that is Mr. Obama's urgent dilemma – one imposed on him by President Bush. Si elles peuvent faire tout ce que M. Obama est urgent dilemme - l'un qui lui est imposée par le président Bush.

In November, the Interior Department issued rules, which take effect before Jan. 20, that open a path for commercial development of oil shale by 2015, or within a two-term Obama administration. En Novembre, Département de l'Intérieur a publié des règles, qui prendront effet avant le 20 janvier que l'ouverture d'un chemin de développement commercial de schiste bitumineux d'ici à 2015, ou au sein d'une durée de deux Obama administration.

Why the rush? Pourquoi la ruée? Two reasons. Deux raisons. First, the world's production of traditional crude will peak in about 12 years, according to the International Energy Agency (IEA), creating a potential for global conflict. Tout d'abord, la production mondiale de brut va traditionnel sommet en environ 12 ans, selon l'International Energy Agency (IEA), la création d'un potentiel de conflit mondial. And second, America's oil shale could yield up to 800 billion barrels of oil, or "three Saudi Arabia's." Et en deuxième lieu, l'Amérique du schiste bitumineux pourrait donner jusqu'à 800 milliards de barils de pétrole, ou "trois de l'Arabie saoudite."

One model for US action on oil shale is Canada's current extraction of Alberta's huge deposits of oil sands. Un modèle d'action pour les Etats-Unis sur les schistes bitumineux du Canada est en cours d'extraction de l'Alberta importants gisements de sables bitumineux. If oil prices are high in coming years, both of these unconventional sources of transport fuel will be commercially viable. Si les prix du pétrole sont élevés dans les années à venir, ces deux sources non conventionnelles de transport de carburant sera commercialement viable. The IEA sees Canada's oil sands making up about 7 percent of oil production by 2020. L'AIE estime Les sables bitumineux du Canada qui constituent environ 7 pour cent de la production de pétrole d'ici à 2020.

Obama is open to oil shale's promise. Obama est ouvert à l'huile de schiste, la promesse. When he picked Colorado's Sen. Ken Salazar as his Interior nominee, he said: "If there's going to be a debate about oil shale, I want Ken at the table because he can help sort through what are legitimate claims about, you know, how productive that approach might be versus the kind of environmental degradation that is possible if we don't do it carefully." Quand il a repris du Colorado Ken Salazar Sen comme son candidat Intérieur, il a dit: "Si il y va y avoir un débat sur les schistes bitumineux, je veux que Ken à la table parce qu'il peut aider à trier ce qui est des revendications légitimes sur, vous le savez, la façon dont productif cette approche pourrait être contre le genre de la dégradation de l'environnement qui est possible si nous ne le faisons pas attention. "

Senator Salazar, whose state contains the biggest deposits, has been cautious about oil shale, saying issues from carbon emission to water use must be resolved first. Le sénateur Salazar, dont l'état le plus grand contient les dépôts, a été prudent au sujet de schiste bitumineux, de dire les questions des émissions de carbone à l'eau doivent être résolus en premier.

He and the new president would be wise to hold off imposing a moratorium on oil shale development until the field testing of the various extraction technologies provides more data on the costs and the effects on land, air, and water supplies. Lui et le nouveau président serait sage de tenir hors d'imposer un moratoire sur les schistes bitumineux jusqu'à ce que le développement des essais sur le terrain des diverses technologies d'extraction fournit plus de données sur les coûts et les effets sur la terre, l'air et d'eau. Much of the data – even the exact amount of oil – is out of date. Une grande partie des données - même le montant exact de l'huile - est obsolète.

If Obama's planned $150 billion spending on renewable energy and efficiency can quickly and drastically reduce America's dependence on petroleum products – from gasoline to plastics – then oil shale could be safely left in the ground. Si Obama prévu 150 milliards de $ de dépenses sur les énergies renouvelables et l'efficacité peuvent rapidement et de réduire considérablement la dépendance de l'Amérique sur les produits pétroliers - de l'essence aux matières plastiques - puis de schistes bitumineux pourraient être sans danger à gauche dans le sol.

Use of shale oil, coal, and the other types of fossil fuels may indeed go the way of the dinosaur. Utiliser de l'huile de schiste, le charbon et les autres types de combustibles fossiles mai effectivement la voie du dinosaure. But until clean energy wins the race, consumers – and voters – will expect their leaders to keep the lights on and transport moving, and at an affordable cost. Mais jusqu'à ce que l'énergie propre remporte la course, les consommateurs - et les électeurs - attendent de leurs dirigeants à tenir les lumières sur le déplacement et le transport, et à un coût abordable. An unconventional energy source such as oil shale must not be politically buried yet. Une source d'énergie non conventionnelles telles que les schistes bitumineux ne doit pas être politiquement encore enterré.

Voir le profil de l'utilisateur http://maurel.forumactif.com

Revenir en haut  Message [Page 1 sur 1]

Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum